Нереальное прошедшее время (Unreal Past) – грамматическая тема из Английского языка — в русской грамматике такого термина не встретишь, но это не мешает нам, русскоязычному населению, использовать подобные конструкции в речи – они называются условным наклонением. Например, мы можем сказать так «Если бы ты купил билеты со скидкой, поездка стоила бы нам дешевле» или «Если бы ты вчера повторил слова, написал бы тест на 5».

Условное наклонение передается в русском языке прошедшим временем и частицей «бы». Тем не менее, можно отличить идет речь о прошлом, настоящем или будущем времени. Вот сравните, «Чтобы бы ты сделал, если бы выиграл в лотерею?» и «Если бы ты купил билеты со скидкой, поездка стоила бы нам дешевле». Как видите, в первом примере речь идет о гипотетическом будущем, а во втором о прошлом – билеты не куплены и поездка дорого обошлась говорящему.

И так, в английской грамматике как раз это и называется «нереальным прошлым» — unreal past.

Обычно, нереальное прошлое строится с помощью условных предложений третьего типа — Third Conditionals.

Вот модель построения этого времени:

  • If (I) had done …. , (I) would have had.
  • Подчеркну еще раз, это только модель, значит, глаголы вы можете подставлять сами, те, которые вам нужны
  • If I had gone/bought/said/visited… , I would have met/told/found — только подчеркнутая часть остается неизменной.
  • То есть, после if мы используем Past Perfect, а в другой части предложения, которая идет после запятой — would have и глагол в третьей форме.

Теперь давайте переведем на английский наши русские примеры, которые были выше.

  • «Если бы ты вчера повторил слова, написал бы тест на 5»
  • If you had revised the words yesterday, you would have got an excellent mark for the test.
  • «Если бы ты купил билеты со скидкой, поездка стоила бы нам дешевле»
  • If you had bought tickets on sale, the trip would have cost us less.

Теперь, посмотрите на эти два предложения и обратите внимание на постановку знаков препинания.

1. I would have come if you had invited me.
2. If you had called her, she would have been surprised.

Если ваше предложение начинается с If, вы должны поставить запятую перед началом следующей, главной, части предложения.

Но, если впереди стоит главная часть, как во втором примере, запятую мы не ставим.

Но, если впереди стоит главная часть, как во втором примере, запятую мы не ставим.

Еще, иногда, можно услышать что-то вроде «Зря я не купила это платье» или «Надо было позвонить мне и спросить». По-английски такие предложения можно начать с фразы I wish — я бы хотела, лучше бы.

Давайте посмотрим, что получится!

  • I wish I had bought that dress. То есть русское «зря я не» мы заменили на I wish. Ну и так, как мы сожалеем о прошлом — зря я не купила платье — во второй части предложения используем Past Perfect — I wish I had bought that dress.

Примеры:

  • I wish you had come with me. The show was amazing.
  • Надо бы идти со мной. Концерт был восхитителен.
  • I wish she had studied better at school.
  • Ей нужно было лучше учиться в школе.

Конечно, глагол wish существует не только совместно с I. С таким же успехом можно сказать she wishes, he wishes и т.д.

Примеры:

  • She wishes she had called her friends and invited them over.
  • По-русски, мы скажем это предложение примерно так: «Она думает, надо было позвонить друзьям и пригласить их в гости».
  • He wishes he had taken the job.
  • Он считает, надо было принять предложение о работе.

BONUS TIME!

Он считает, надо было принять предложение о работе.

1. I wish I _________ (go) to the theatre with you.

2. If you __________ (not, drive) so fast, I ____________ (not, feel) sick.

3. If my dad __________ (not, come) home, the party __________ (go on) all night.

4. I wish you ___________ (not, read) my diary.

5. It _________ (be) better if you __________ (tell) us about your plan.

6. If she ___________ (leave) the door open, the dog _________ (run) away.

7. He wishes he _________ (not, spend) all his pocket money.

ОТВЕТЫ:

1. I wish I had gone to the theatre with you.

2. If you hadn’t driven so fast, I wouldn’t have felt sick.

3. If my dad hadn’t come home, the party would have gone on all night.

4. I wish you hadn’t read my diary.

5. It would have been better if you had told us about your plan.

6. If she hadn’t left the door open, the dog wouldn’t have run away.

7. He wishes he hadn’t spent all his pocket money.