Хочу поделиться «хитростями» по изучению английского языка, которые я испытала на себе и практикую теперь в работе со своими клиентами. Два первых касаются изучения слов, а третий совет о фильмах в оригинале и изучении языка. Актуально? Тогда эта статья вам точно понравится.

Чтобы лучше запомнить слова, дайте им контекст!

Какой бы не был у вас уровень, новых слов все равно не избежать. Мой совет распространяется на учеников любого уровня — когда учите слова, дайте им контекст. Контекстом может послужить просто предложение, или небольшая история (если у вас яркое воображение)

Почему это важно?

Во-первых, чтобы понять, как употребляется то или иное слово на английском, в каком случае оно будет уместно, а в каком его лучше заменить. Например, «enough» и «quite» оба переводятся «довольно». Несмотря на сходство в значении, эти слова мы употребляем в кардинально различных ситуациях. Если хотите сказать, что у вас что-то довольно хорошо получается – готовить, танцевать или программировать – на помощь придет слово «quite»

I am quite good at cooking / dancing / programming

«Enough» же мы используем, когда:

1. Либо мы говорим о недостатке чего-либо
There aren’t enough sandwiches – недостаточно сэндвичей
I don’t have enough time – у меня мало (недостаточно) времен

2. Либо, когда у нас есть некая «планка», относительно которой мы сравниваем свои или чьи-то результаты
Your essay isn’t good enough – твое эссе слабое
I didn’t run fast enough in the marathon – я не достаточно быстро пробежал марафон

Конечно, самому, без помощи человека знающего английский, сложно увидеть разницу между на первый взгляд одинаковыми по смыслу словами. Поэтому словарь вам в помощь! На всякий случай, проверьте слово, которое вызывает вопросы.

Во-вторых, новым словам важно придумывать контекст, потому что в нашей памяти истории задерживаются дольше всего, не случайно мы так любим читать романы и слушать истории из жизни. Конечно, составить предложение с новым словом это не все равно, что написать детектив, но тем не менее, даже одно предложение можно сделать ярким и незабываемым.

Например, представим, что вы учите черты характера на английском – их всегда сложно запомнить, потому что они абстрактны, к ним не всегда получается привязать картинку в уме. Возьмем два прекрасных слова «nonchalant» /ˈnɒnʃ(ə)lənt/ — расслабленный, безмятежный и «arrogant» /ˈærəɡənt/ — самоуверенный, высокомерный. Теперь будем придумывать с ними предложения. Сразу скажу, что предложения типа My father is nonchalant и My teacher is arrogant не подойдут. Они слишком общие. С таким же успехом вы можете подставить любое слово – My father is arrogant / nice / hard-working (высокомерный, хороший, трудолюбивый). Видите? Вроде бы и предложение, но гарантирую, оно не запомнится, потому что ничем не цепляет.

лайфхаки для изучения английского

Я помню, это была моя проблема в университете. Преподаватели просили делать примеры с новыми словами, и я благополучно составляла подобные примеры – ну а что, грамматически все верно, здравому смыслу не противоречит. Только толку мало. Я же предлагаю, сделать вот что. Попробуйте дописать вашу мысль. Пусть даже предложение начинается с «ленивого» «My father is nonchalant», дальше раскройте значение, почему вы так считаете — «because he doesn’t lose his cool and he thinks that he can deal with any possible problem» — “потому что он не теряет самообладания и считает, что может справиться с любой ситуацией”. Теперь уже есть основа, за которую можно «зацепиться», но не думайте, что, если вы один раз составили предложение с новым словом, оно останется в вашей голове на всю жизнь. Не ленитесь повторять слова, перечитывать, переделывать предложения с ними. И на этой ноте я плавно перехожу к следующему совету

Повторяйте тексты, не отдельные слова

Откуда вообще мы берем новые слова? Скорее всего, вы выписали их из прочитанных ранее текстов или упражнений. И, чтобы новые слова и фразы на дольше сохранились в памяти, нужно повторять сами тексты, из которых вы их выписали.

Что такое повторять тексты? Идеальный вариант, пробежать глазами и пересказать, не подглядывая в текст, потому что в этом случае вы употребляете новые слова в речи, а если вы можете это сделать, значит, эти слова вы точно запомнили. Да и к тому же пересказ невероятно полезен для улучшения разговорной речи.

Для своих студентов я еще делаю такое упражнение – выписываю новые слова из текста и говорю «расскажите, о чем этот текст, используя вот эти слова», а потом отмечаю галочкой, когда ученик употребляет слово из списка. С моей стороны это форма контроля, а со стороны ученика это осознание того, какой он молодец, сколько слов действительно выучил!

И последний совет на сегодня – не спешите смотреть фильмы в оригинале. Конечно, здесь я должна оговориться, что не советую погружаться в шедевры кинематографа только начинающим изучать английский (от Beginner до Intermediate включительно). Для высоких уровней английский по фильмам – это не только обучение, но и удовольствие.

Почему начинающим не стоит смотреть фильмы на языке оригинала с целью обучения? Просто потому, что фильмы снимают для развлечения, а не для обучения. Ни один режиссер не будет заботиться о том, насколько вы знакомы с лексикой, используемой в его фильме, готовы ли вы к акценту, который есть у персонажей. Смешно даже подумать, что такое может быть, правда?
Потому я и не советую начинающим смотреть фильмы в оригинале – появляется расхождение между ожиданием и реальностью – мы учим, учим английский, а разобрать, что говорят в фильме не можем. И это вполне объяснимо.

Любое учебное пособие рассчитано на тот или иной уровень. Очевидно, что фильмы понимают люди, владеющие уровнем С1, С2 и носители языка. Вы, допустим, занимаетесь на уровне Pre-Intermediate (В1), соответственно, тренируете грамматику, которую разбирают на этом уровне, учите слова, тренируете восприятие на слух, все упражнения и задания, повторюсь, рассчитаны для вашего уровня. И тут представьте, вам попадается задание для студентов, которые занимаются на С1. Будет легко с ним справиться? Думаю, вы сами уже понимаете, что нет. Тоже самое происходит, когда вы включаете фильм в оригинале и пытаетесь по нему учить английский. Трудно, сложно, тяжело.

Если же вы просто хотите насладиться английской речью, пожалуйста, смотрите фильмы и сериалы, развлекайтесь, слушайте, но, повторюсь, не ожидайте, что чем больше фильмов вы посмотрите, тем лучше станет ваш английский.

Вот такие мои советы на сегодня, учите английский и расширяйте свои горизонты!