В английском 16 времен!

У детей лучше получается учить английский!

Чтобы выучить английский, надо смотреть видео на YouTube!

Только смотря фильмы в оригинале, вы сможете выучить английский язык!

Мы так много всего читали и слышали про английский язык. А может ли английский рассказать что-то про нас, людей, которые его учат?

Внизу, под этой статьей, есть тест, если пройдете его, узнаете, какой известный персонаж из литературы и кинематографа соответствует вашей манере изучения английского языка. Также, в описании, вы найдете персональные советы по обучению.

А я пока расскажу немного о том, как лучше всего «учить английский по фильмам».

Для начала, давайте разберемся, что значит, учить английский по фильмам? Я как преподаватель, понимаю это так – мы можем натренировать восприятие на слух, т.е. Listening с помощью фильмов. Да, это действительно неплохой способ. А как насчет новых слов? Можно ли по фильмам учить новые слова? Возможно, если вы будете очень стараться. Я, честно говоря, когда учила английский, читала книги. Мне было так удобнее, потому что новые слова были перед глазами. Да и когда читаешь книгу, предложения не разрываются, как это происходит с субтитрами, их можно видеть целиком. Так лучше воспринимается смысл высказывания, да еще и виден полностью контекст, что немаловажно для понимания даже незнакомых слов. К тому же, можно подчеркнуть или выделить хайлайтером новые фразы, записать их на стикере и вклеить в книгу.

В общем, касательно изучения новых слов – проблемы нет. Способов много, главное, чтобы вы их учили в контексте и повторяли тоже в контексте. На тему изучения лексики у меня есть отдельная статья.

Ну, а теперь, к фильмам и изучению по ним английского, точнее, тренировке восприятия на слух.

Для начала, нужно ответить честно на вопрос:

Какой у меня уровень?

1. Beginner – Pre-Intermediate

Сразу скажу, если вы находитесь на каком-то из этих трех уровней – не стоит начинать тренировку навыков понимания на слух с просмотра фильмов в оригинале. Почему?

Лексика – слова, которые герои употребляют в фильме. Фильмы снимают для развлечения, а не для обучения английскому языку. Как правило. Кто знает, какой фильм вы выберете, и какая лексика в нем будет. Это может быть фантастика и вместе с ней необычные названия городов, животных, предметов быта, одежды, оружий, профессий со всеми вытекающими последствиями.

2. Грамматические структуры

Грамматика придает смысл предложению — она подобно каркасу облачает в форму ваше высказывание. Конечно, если мы не будем понимать таких вещей, как время, в котором построено предложение и залог (активный или пассивный), возникает вполне логичный вопрос – насколько мы тогда вообще сможем разобраться, о чем нам говорят?

3. Акцент и манера произношения

Конечно это то, что влияет на понимание любого языка. Британскую манеру произношения, кстати, почему-то труднее понять, чем американскую. В слове «character», мы всегда учили, что первая «а» произносится как «Э», но британцы скажут «А» – «кАрактер». Или «can» , опять же будет звучать почти как «кАн». Да и буква «t» произносится с придыханием, так что многие путают ее с подобием звука «С». Вроде бы мелочи, но из таких мелочей складывается понимание. Или непонимание.

Конечно, стоит упомянуть и сокращения в разговорном английском.

Kind of – kinda, Should have – shoulda, Want to – wanna, Going to – gonna

Ну, эти уже всем известны…

А что такое «y’all»??

Я не отговариваю вас от того, чтобы смотреть фильмы в оригинале. Просто, учитывайте, что не все продукты киноиндустрии хороши для новичков в английском, в качестве учебного пособия.

Вот, по крайней мере, 3 причины, почему начинать тренировать восприятие на слух (Listening) с фильмов в оригинале я бы все — таки не рекомендовала. Хотя, я с удовольствием посоветую «вечные» коротенькие видео от издателей учебников Headway, хоть сам учебник не входит в ряд моих любимых пособий для изучения английского. Но, видео здоровские! Просто забейте на YouTube «New Headway (Beginner, Elementary, Pre-Intermediate) Video». Довольно интересные и забавные сюжеты, персонажи разговаривают достаточно медленно, чтобы новичкам в изучении английского было понятно, и кроме того, каждое видео снабдили субтитрами, что тоже приятно.

Какой у меня уровень?

2. Intermediate – Upper-Intermediate

На этих уровнях у вас уже не должно возникать особых проблем с грамматическими структурами (в идеале). Это уже огромный плюс. Но вполне вероятно, встретятся новые слова, фразы, идиомы или устойчивые выражения.

Что делать?

Во-первых, если вы хотите тренировать именно навыки восприятия на слух, смотрите фильм без субтитров. Иначе вы благополучно будете читать текст, а не слушать речь. Не поняли какое-то высказывание? Перемотайте назад. Послушайте еще раз. Если получается как в той шутке «Послушал еще раз и все равно не понял», не беда. Включайте субтитры и читайте. Разобрались, что было непонятно? Слова или манера произнесения? Встретили новое интересное слово, идиому, сленговое выражение – запишите, будет полезно запомнить. Выключайте субтитры и послушайте еще раз.
Ну и конечно, перед тем как включить фильм в оригинале, почитайте информацию о нем, чтобы не возникло проблем с акцентом, чрезмерным употреблением сленга и прочими деталями, влияющими на понимание.

Успехов в изучении английского!