1. Учим слова в контексте

Всегда удивлялась, почему статьи и видео типа «25 слов, которые надо знать в английском языке» популярны… Наверное потому, что люди, которые снимают такие блоги и пишут статьи не предупреждают зрителей и читателей — «Народ, вы посмотрите это видео, прочтете эту статью и тут же забудете о существовании этих слов». И это действительно так, говорю не только, потому что я  — преподаватель, но и потому что сама учила два языка. Слова, которые вы учите, обязательно должны идти в контексте – статья, отрывок из художественного произведения, интервью, диалог.

Иначе мозг быстренько отфильтрует информацию о «подвешенных в воздухе» словах как ненужную, она ведь не связана ни с какой ситуацией. А если есть определенная ситуация, к которой «привязаны» слова, а лучше фразы, и еще лучше, если эта ситуация эмоционально окрашена – вы смеялись, либо вас что-то потрясло, неожиданно удивило – помнить о ней вы будете очень долго, а вместе с тем и о новых словах. Если честно, даже не обязательно пытаться найти смешную статью или шокирующий текст, вам так или иначе близка определенная тема, будь то спорт, бизнес, литература или кино, мозг сам «зацепится» за нее и слова, которые вы учили, пока читали, анализировали и обсуждали этот текст, вспомнятся.

2. Повторяем тексты, не слова

Повторяем тексты, не слова

Конечно, таких ярких и эмоциональных ситуаций, как я написала выше, в реальности может быть не так много – все-таки обучение не должно превращаться в аттракцион. Не страшно! Есть более надежный метод – когда вы выучили слова и фразы, нужно повторять сами тексты, из которых вы их выписали. Что такое повторять тексты? Идеальный вариант, пробежать глазами и пересказать, не подглядывая в текст, потому что в этом случае вы употребляете новые слова в речи, а если вы можете это сделать, значит, эти слова вы точно запомнили. Да и к тому же пересказ невероятно полезен для улучшения разговорной речи.

Для своих студентов я еще делаю такое упражнение – выписываю новые слова из текста и говорю «расскажите, о чем этот текст, используя вот эти слова», а потом отмечаю галочкой, когда ученик употребляет слово из списка. С моей стороны это форма контроля, а со стороны ученика это осознание того, какой он молодец, сколько слов действительно выучил!

3. Учим фразы

Запоминать фразы намного легче, чем отдельные слова. Это на 100% работает! Вот, например, если вы учите глаголы, учите и сферу из употребления, возьмем глагол «идти» — “go”.

  • Go to the cinema – идти в кино
  • Go shopping – ходить по магазинам
  • Go skiing – заниматься лыжным спортом
  • Go dancing – заниматься танцами
  • Go in — входить
  • Go out — выходить
  • Go off – испортиться, прокиснуть
  • Go with the flow – плыть по течению
  • Go for it! – хватайся за возможность! Вперед!

Во-первых, появляются предлоги – «идти в кино». Предлог “to” означает направление, выучив пару подобных фраз, вы точно перестанете путаться и думать, как же правильно сказать “go to the cinema” или “go in the cinema”.

Также вы заметите, что глаголы меняют свое значение “go skiing” “go dancing” уже не «идти кататься на лыжах» или «идти танцевать», а «заниматься лыжным спортом» и «заниматься танцами».

Ну и конечно, в вашей жизни появятся фразовые глаголы, в которых к глаголу добавляется предлог, и значение всей получившейся фразы меняется. Например, “go in” означает «входить», а вот “go by” можно перевести как «упустить возможность»

А также прекрасные идиомы – устойчивые фразы, имеющие образное значение, многие из которых нельзя переводить по словам, иначе получится полнейшая ерунда. Не все, конечно, понадобятся вам на каждый день, но вот, как же здорово, в подходящей ситуации блеснуть своим английским! Вот, например, “go with the flow” — плыть по течению – практически пословный перевод русского аналога. В противовес, “go for broke” – идти на риск, прилагать все усилия – эту идиому нужно знать, иначе не поймете, о чем речь.

4. Где и как не имеет значения

Где и как не имеет значения

Просто обожаю советы про то, как надо «подготовиться», чтобы учить английские слова – что-то вроде выбирайте тетради в плотной обложке, разделяйте тетрадь на несколько частей, подчеркивайте или пишите разными цветами, и конечно, никуда без стикеров и маркеров! В итоге у нас накапливается стопка всяких канцелярских принадлежностей и на этом — гейм овер.

Давайте все делать проще. Записывайте там, где удобно и когда удобно, хоть в очереди, на коленке – не надо ждать подходящую атмосферу, выбирать особую обстановку и вообще смотреть как сегодня выстроятся планеты. Потому что, планеты выстроятся, звезды сложатся, а с таким подходом иностранный язык не выучить – он, как и любая серьезная деятельность требует системы.

Но, ведь записи тогда будут не в порядке, и вообще легко потерять листочки, можно забыть, где записывал новую лексику. Не забывайте, в каком веке мы живем! Записали вы слово на каком-то чеке – ну сделайте фотографию и все, она сохранится в вашем телефоне, а чек можете смело терять. Зато вы не «проглотили» порыв залезть в словарик и проверить незнакомое слово, когда, например, читали текст песни в трамвае.

Если вы очень любите порядок и вам действительно важно осознавать, что у вас есть потайной «сундучок» со знаниями в виде тетради – используйте приложения типа онлайн ежедневников – OneNote, Evernote, ежедневники от Google, Yandex и так далее – вариантов масса. А плюс в том, что вы легко зафиксируете нужную информацию, пользуясь только телефоном – даже ручку искать не придётся.

Успехов вам в изучении иностранного языка!